「2023衡中同卷信息卷数学 B 答案」,目前我们已经整理了「2023衡中同卷信息卷数学 B 答案」的各科答案和试卷,更多衡中同卷请关注本网站。
【答案】B【解析】[文]根据“亚历山大的军[章]队每征服一地就建造[来]城镇,然后从家乡招[自]募希腊人来统治管理[知],并鼓励希腊人同当[嘛]地人通婚”可知,亚[答]历山大东征客观上促[案]进了东西方之间的联[网]系,双方贸易往来更[文]加频繁,许多希腊人[章]移民到了西亚,其生[来]活方式、风俗、语言[自]和文字由此传入东方[知],同时西方也从东方[嘛]汲取了不少文化养分[答]。经这一途径,东西[案]方文化获得了交流和[网]融合的机会,造成了[文]不同文化交织的混合[章]文化产生,B项正确[来]。材料没有体现稳固[自]统治的作用,公元前[知]323年,亚历山大[嘛]帝国灭亡,排除A项[答];“消亡”的说法太[案]绝对,排除C项;材[网]料不能证明是“开启[文]”,排除D项。
5.下列对文中画波[章]浪线部分的断句,正[来]确的一项是(3分)[自]A.上日/其事可闻[知]欤/对曰/陛下昔欲[嘛]杀元律师孙伏伽/以[答]为法不当死/陛下赐[案]以兰陵公主/园直百[网]万B.上日/其事可[文]闻欤/对日/陛下昔[章]欲杀元律师/孙伏伽[来]以为法不当死/陛下[自]赐以兰陵公主园/直[知]百万/C.上曰/其[嘛]事可闻欤/对日/陛[答]下昔欲杀元律师孙伏[案]伽/以为法不当死/[网]陛下赐以兰陵公主园[文]/直百万/D.上曰[章]其事可闻欤/对日/[来]陛下昔欲杀元律师/[自]孙伏伽以为法不当死[知]/陛下赐以兰陵公主[嘛]/园直百万/【答案[答]】B【解析】“孙伏[案]伽”是“以为法不当[网]死”的主语,所以要[文]在“元律师”后面断[章]开,排除A、C两项[来];“赐”的宾语应该[自]是物而不宜是人,所[知]以要在“兰陵公主园[嘛]”后断开,排除D项[答]。6.下列对文中加[案]点词语的相关内容的[网]解说,不正确的一项[文]是(3分)A削户,[章]曾经被封赏的户数被[来]削减以示惩戒。古代[自]封赏有千户侯、万户[知]侯的说法。B.表,[嘛]古时给皇帝的书信、[答]奏章,本文的“表”[案]和《出师表》《陈情[网]表》都含有劝谏的意[文]味。C.丙子,天干[章]地支可以用来纪年、[来]月、日。本文“丙子[自]”是用来计日的,纪[知]年用的是皇帝年号。[嘛]D.洛阳宫,洛阳曾[答]是东汉的都城,在唐[案]高宗后被定为东都,[网]此处指在洛阳修建宫[文]殿。【答案】B【解[章]析】《陈情表》是李[来]密向晋武帝陈述自己[自]不能赴职的原因,不[知]含有劝谏的意味。7[嘛].下列对原文有关内[答]容的概述,不正确的[案]一项是(3分)A.[网]唐太宗在儿子打猎损[文]害百姓利益被柳范弹[章]劾后,迁怒于侍奉教[来]导儿子的长史,柳范[自]责问为何不处罚房玄[知]龄,当面冒犯唐太宗[嘛]。B.唐太宗善辨臣[答]子进言对德政的作用[案],所以悦柳范而拒邓[网]世隆,他对自己的言[文]辞也有认识,有益的[章]将会记入史书,无益[来]的不劳文集。C.唐[自]太宗在孙子的宴会上[知]不忘向魏征询问意见[嘛],魏征认为贞观之后[答]臣子虽然顺从唐太宗[案]勉强进言,但是脸上[网]已经有为难的神色。[文]D.唐太宗也有普通[章]人的情感,皇甫德参[来]谏修洛阳宫,唐太宗[自]发怒,听从魏征的意[知]见才终止修建洛阳宫[嘛],但当时心里还是有[答]些不愉快。【答案】[案]C【解析】“臣子虽[网]然顺从唐太宗勉强进[文]言,但是脸上已经有[章]为难的神色”错误,[来]应是唐太宗虽然勉强[自]顺从臣子的谏言,但[知]是脸上有为难的神色[嘛]。8.把文中画横线[答]的句子翻译成现代汉[案]语。(10分)(1[网])远方畏威慕德,故[文]来服:若其不逮,何[章]以致之?(5分)([来]2)非公不能及此,[自]人苦不自知耳!(5[知]分)【答案】(1)[嘛]远方的人畏服威严仰[答]慕仁德,所以前来归[案]顺;如果说不如从前[网],为什么会到这一步[文]呢?(2)如果不是[章]你,没人能说到这么[来]深刻的地步,人苦于[自]不能了解自己啊!【[知]参考译文】贞观十一[嘛]年十月,安州都督吴[答]王李恪多次外出打猎[案],严重损害居民的利[网]益;侍御史柳范上书[文]弹劾他。丁丑日,李[章]恪因此被免官,削减[来]食封三百户。唐太宗[自]说:“长史权万纪侍[知]奉我的儿子,不能匡[嘛]扶修正过失,按罪应[答]该判处死刑。”柳范[案]说:“房玄龄侍奉陛[网]下,尚且不能制止陛[文]下打猎,怎么能单单[章]处罚权万纪!”唐太[来]宗大怒,拂衣而起到[自]宫中去。过了很久,[知](唐太宗)独自请来[嘛]柳范对他说:“为什[答]么要当面冒犯我!”[案](柳范)回答说:“[网]陛下仁慈圣明,我不[文]敢不竭尽我的愚鲁憨[章]直建言。”唐太宗听[来]了很高兴。十二年三[自]月,辛亥日,著作佐[知]郎邓世隆上表请求编[嘛]集太宗文章。唐太宗[答]说:“我的文辞号令[案],对百姓有益处的,[网]史书都会记录下来,[文]足以成为不朽的言辞[章]。如果没有益处,编[来]集出来又有什么用呢[自]!梁武帝父子、陈后[知]主、隋场帝都有文集[嘛]在世间流传,对于他[答]们的灭亡又有什么补[案]救呢!作为君主担心[网]的是没有德政,文章[文]有什么用!”于是不[章]答应。丙子日,因为[来]皇孙出生,(皇帝)[自]在东宫宴请五品以上[知]的官员。唐太宗说:[嘛]“贞观之前,跟从我[答]谋划天下大事,是房[案]玄龄的功劳啊。贞观[网]以来,修正过失,是[文]魏征的功劳啊。”于[章]是都赏给他们佩刀。[来]唐太宗对魏征说:“[自]我这些年的政事和往[知]年相比怎么样?”魏[嘛]征回答说:“威严与[答]明德所影响到的,比[案]贞观初年要深远得多[网];臣民心悦诚服则不[文]如以前。”唐太宗说[章]:“远方的人畏服威[来]严仰慕仁德,所以前[自]来归顺;如果说不如[知]从前,为什么会到这[嘛]一步呢?”(魏征)[答]回答说:“陛下以前[案]忧虑天下未治,所以[网]您的仁德道义每天都[文]有进益;如今你安于[章]天下大治,所以就比[来]不上以前了。”唐太[自]宗说:“现在做的事[知],跟往年没什么区别[嘛],凭什么说不同了呢[答]?”(魏征)回答说[案]:“陛下在贞观初年[网],担心别人不进谏,[文]常常引导他们让他们[章]进谏,听的时候就高[来]兴地接受了意见。如[自]今却不是这样的,你[知]即使勉强听从进谏,[嘛]脸上还是有为难的神[答]色。所以不同了。”[案]唐太宗说:“这些事[网]可以说给我听听吗?[文]”(魏征)回答说:[章]“陛下当年想要杀元[来]律师,孙伏伽认为按[自]法律不宜判处死刑,[知]陛下把价值百万的兰[嘛]陵公主园赏赐给孙伏[答]伽。有人说:‘赏赐[案]太丰厚。’陛下说:[网]‘自从登基以来,没[文]有进谏的人,所以赏[章]赐他。’这是引导大[来]家让他们进谏啊。司[自]户柳雄虚报在隋朝的[知]资历,陛下想要杀了[嘛]他,后来接受了戴胄[答]的谏言而没有杀他。[案]这是乐于听从劝谏啊[网]。近来皇甫德参上奏[文]谏言修建洛阳宫的事[章],陛下非常愤怒,虽[来]然因为我的进言而作[自]罢,但只是勉强听从[知]意见啊。”唐太宗说[嘛]:“如果不是你,没[答]人能说到这么深刻的[案]地步,人苦于不能了[网]解自己啊!”